Rusyfikacja programów bez obsługi interfejsu w języku rosyjskim

Programy Russify powinny być ich twórcami. Jest to dobrze rozumiane przez twórców oprogramowania w niszach z wielką konkurencją, oprogramowania zaprojektowanego dla masowego konsumenta. Popularnymi typami programów dla systemu Windows są przeglądarki, odtwarzacze multimediów, przeglądarki różnych treści, programy czyszczące i optymalizujące system, programy do pobierania plików itp. - są z reguły dostarczane z wielojęzycznym interfejsem, w szczególności ze wsparciem dla języka rosyjskiego. Dzięki programom tego typu, które nie są dostosowane do rosyjskojęzycznego segmentu odbiorców, nikt nie stanie na ceremonii, ponieważ znajdzie zastępstwo na dwa sposoby. Innymi sprawami są rzadkie programy o wąskim profilu, które mogą nie mieć analogów ze wsparciem języka rosyjskiego lub mieć je na przykład w wersji płatnej. Co jeśli niezbędny program obsługuje na przykład tylko język angielski, a jego wiedza pozostawia wiele do życzenia? Poniżej rozważymy kilka sposobów rusyfikacji programów bez obsługi interfejsu w języku rosyjskim.

1. Wyszukaj crackery w Internecie

Najłatwiejszym sposobem zrusyfikowania programu, który nie obsługuje języka rosyjskiego, jest znalezienie jego cracku w Internecie. Ale ta metoda jest oczywiście ograniczona prawdopodobieństwem wystąpienia pęknięcia dla pożądanego programu oraz w jego konkretnej wersji. Drugą wadą tej metody jest jakość tłumaczenia. Należy rozumieć, że rusyfikacja programów, których twórcy nie zapewnili wsparcia dla języka rosyjskiego, jest wykonywana przez entuzjastów bezpłatnie lub przez dystrybutorów pirackiego oprogramowania. Ani pierwszy, ani drugi zwykle nie dba o jakość tłumaczenia. Tak, i nie zawsze tego rodzaju rzemieślnicze arcydzieła towarzyszą zrozumiałe instrukcje, które bezpośrednio opisują proces rusyfikacji. Trzecią wadą poszukiwania crackerów jest możliwość oszukiwania lub udostępniania wirusa. Oszuści, którzy dostarczają fałszywe pliki w postaci płatnych plików do pobrania lub dystrybutorów złośliwego oprogramowania, nie oczekują już odwiedzania swoich zasobów internetowych w poszukiwaniu popularnych zapytań. Walka wyszukiwarek z zasobami internetowymi niskiej jakości pozostawiła im wąskie kanały zarabiania. Ich przeznaczeniem są rzadkie zapytania o niskiej częstotliwości, takie jak „crack crack dla takiego i takiego programu”, wszystko, na co mogą liczyć w konkurencji z oficjalnymi źródłami oprogramowania, popularnymi trackerami torrentowymi i portalami oprogramowania, wysokiej jakości stronami internetowymi i blogami. Te punkty należy wziąć pod uwagę: w żadnym wypadku nie można wysłać płatnego SMS-a z informacją o możliwości pobrania cracka, a wszystkie pliki pobrane z nieznanych źródeł muszą zostać sprawdzone przez program antywirusowy.

2. Profesjonalne narzędzia do lokalizacji oprogramowania

Profesjonalne narzędzia do lokalizacji oprogramowania, takie jak SDL Passolo, Sisulizer, Radialix, Multilizer, nie są tanie. Na przykład podstawowe wersje programów Multilizer i Sisulizer kosztują odpowiednio 299 EUR i 399 EUR. Ale nawet zapłaciliśmy tę cenę, niestety, nie dostaniemy szybkiego i łatwego rozwiązania problemu. Programy tego rodzaju wymagają czasu i wysiłku, aby nauczyć się z nimi pracować. Ponadto bezpośrednio w procesie rusyfikacji programów nadal konieczne jest ręczne tłumaczenie pojedynczych słów i wyrażeń ze względu na niedoskonałość tłumaczenia automatycznego. Programy te nie są przeznaczone dla przeciętnej osoby i przypadków jednorazowego użytku. Główną grupą odbiorców profesjonalnych narzędzi do tłumaczenia programów na inne języki są twórcy i osoby zajmujące się ponownym pakowaniem oprogramowania, ludzie, którzy potrzebują narzędzi i umiejętności na dłuższą metę.

Za darmo rusyfikuj interfejs programu, używając narzędzi zaprojektowanych do edycji zasobów plików wykonywalnych, takich jak na przykład narzędzie Resource Hacker. Za jego pomocą możesz wprowadzać poprawki do pozycji menu i okien dialogowych programu, ręcznie tłumacząc tekst na język rosyjski. Ponieważ Resource Hacker nie działa ze wszystkimi zasobami programu, proces rusyfikacji nie będzie w każdym przypadku udany.

3. Rozpoznawanie i tłumaczenie tekstu z ekranu za pomocą QTranslate

Najlepszym sposobem na wygodne korzystanie z programów i aplikacji na komputery stacjonarne ze Sklepu Windows, które nie obsługują języka rosyjskiego, jest użycie translatorów ekranu, specjalnego oprogramowania, które rozpoznaje tekst z ekranu i tłumaczy go. Takie programy są zaprojektowane do tłumaczenia podpisów na zdjęciach i tekście na ekranie monitora, w szczególności w otwartych oknach aplikacji. Jednym z takich programów QTranslate jest funkcjonalny wielojęzyczny tłumacz współpracujący ze znanymi usługami tłumaczeniowymi Google Translate, Bing Translator, Promt itp. QTranslate można pobrać bezpłatnie ze strony: https://quest-app.appspot.com

Program zapewnia możliwość tłumaczenia tekstu w jednym procesie z rozpoznaniem go z ekranu komputera, ale bez pewnych czynności ta funkcja będzie niedostępna. Faktem jest, że obsługę funkcji rozpoznawania tekstu w programie QTranslate zapewnia bezpłatne oprogramowanie OCR API z serwisu internetowego OCR.Space. Aby korzystać z funkcji usługi internetowej w programach klienckich, jej twórcy określają warunek, aby użytkownicy zarejestrowali bezpłatny klucz API OCR. Jak go zdobyć i co z tym zrobić?

Po zainstalowaniu QTranslate przejdź do sekcji „Ustawienia” programu.

Przechodzimy do zakładki „Zaawansowane” i klikamy poniższy link, aby zarejestrować klucz API OCR.

W domyślnej przeglądarce otworzy się formularz rejestracyjny tego klucza. Wypełnij odpowiednie pola (podaj adres e-mail, imię, nazwisko) i kliknij przycisk „Subskrybuj listę”.

3)

Następnie przechodzimy do poczty, otwieramy list z serwisu internetowego OCR.Space i klikamy link potwierdzający rejestrację z tej skrzynki pocztowej.

4

Bezpłatny klucz API OCR pojawi się w następnym e-mailu z serwisu internetowego. Skopiuj to.

5

Wracamy do okna ustawień zaawansowanych QTranslate, od którego zaczęliśmy ścieżkę, i wklejamy skopiowany kod w pole „Klucz API OCR”. Kliknij „Zastosuj”.

Jak korzystać z funkcji translatora ekranu? Dostęp do tej funkcji jest realizowany w menu kontekstowym ikony QTranslate na pasku zadań. Kliknij „Rozpoznawanie tekstu”.

Następnie program zacznie działać jako zrzut ekranu: na ekranie pojawi się narzędzie określające obszar ekranu, a następnie utwórz migawkę tego obszaru. Po wybraniu obszaru ekranu w jego pobliżu pojawi się blok przycisków, w tym tłumaczenie rozpoznanego tekstu.

8

Rozpoznany i przetłumaczony tekst zostanie wyświetlony w wyskakującym okienku QTranslate. Jakość automatycznego tłumaczenia w zasadzie przy korzystaniu z dowolnej usługi internetowej pozostawia wiele do życzenia, ale zwykle tłumacz Promt radzi sobie z zadaniami lepiej niż inne. Możesz przełączyć na to usługę Tłumacz Google preinstalowaną w programie.

Jak wspomniano, QTranslate jest tłumaczem wielojęzycznym, aw razie potrzeby możesz zmienić predefiniowane rozpoznawanie angielskiego na dowolny inny obsługiwany. Odbywa się to za pomocą jednego z przycisków bloku, który pojawia się po określeniu obszaru rozpoznawania..

10

Dzięki aktywnemu wykorzystaniu funkcji translatora ekranu w ustawieniach QTranslate możesz przypisać własne klawisze skrótu, aby szybko rozpocząć rozpoznawanie tekstu.

4. Dokładne rozwiązanie problemu

Jak widać, idealny sposób na rusyfikację programów - darmowy, automatyczny, prosty i wygodny - nie istnieje. Jeśli program, który Ci się nie podoba, nie ma analogu ze wsparciem dla języka rosyjskiego, jeśli nie było możliwości znalezienia go w Internecie i nie masz ochoty na bałagan z tłumaczem ekranu, możesz spróbować rozwiązać problem dramatycznie, kontaktując się z programistami z prośbą o zrusyfikowanie produktu. W końcu ten, kto go stworzył, musi rozwiązać problem. Twórcy płatnego oprogramowania powinni być przynajmniej zainteresowani dostosowaniem swojego produktu do nowego rynku sprzedaży. Oczywiście nie jest to operacyjny sposób rozwiązania problemu, ale jest dokładny. Jeśli programista odpowie na żądanie i doda obsługę języka rosyjskiego, nie będzie to pojedyncze rozwiązanie, ale rozwiązanie dla mas.

Miłego dnia!